• pseudo@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    0
    ·
    4 days ago

    Es-tu choquée lorsque tu lis “clé” au lieu de “clef” ? C’est un exemple de simplification qui marche bien. On pourrait faire pareil pour plein de petites choses qui nous faciliterai grandement l’écrit. Et ça ne m’empêchera pas de trouver clef plus jolie et de continuer à l’écrire ainsi si ça me chante.

    • troglodyte_mignon@lemmy.world
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      1 day ago

      si ça me chante

      Pour l’anecdote, en anglais, une clé musicale (clé de sol, d’ut…) s’appelle clef et se prononce /klɛf/, avec le F.


      Dans le même genre que clé/clef, on a longtemps pu écrire « pié » plutôt que « pied ». À l’époque de la rédaction de l’Encyclopédie (il n’y a pas si longtemps donc !), ça se faisait encore. Voir l’article « PIÉ ou PIED » : lien Wikisource / lien Enccre - site assez cool mais difficile à consulter sur téléphone portable.

      Les animaux se distinguent, par rapport au nombre de leurs piés ; en bipedes qui n’ont que deux piés, comme les hommes & les oiseaux ; en quadrupedes qui ont quatre piés, comme la plûpart des animaux terrestres ; & en polypedes qui en ont plusieurs, comme les insectes.

      On voit dans le même passage l’écriture plûpart là où nous écririons plupart. Sommes-nous plus bêtes (bètes ? bestes ?) pour avoir éliminé cet accent-ci, que nous conservons pourtant dans de nombreux mots sous le prétexte de respecter l’étymologie ?