• Saleh@feddit.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    3 days ago

    Meanwhile Israel will participate yet again while committing genocide and ethnic cleansing.

    So remember kids: Murdering, Raping, Torturing and Starving women and girls is okay. Using a word that might sound like it is referring to their private parts, even though the word is just normal in your language, is completely unacceptable.

  • anamethatisnt@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    4 days ago

    With the abundance of languages in the EU I imagine that allows us to find quite many words that are phonetically similar to rude words of other languages.
    Wouldn’t it be fun to see if it’s only the English language that are afforded such privileges of denial?

    On the other hand I don’t really care what happens in the eurovision song contest.

    • vrighter@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      3 days ago

      I’m Maltese and I fully support this. The whole song is in english, except for this one word. And it’s used in this particular context, and the word doesn’t really make sense in the rest of the sentence. This is definitely a “leopards ate my face” moment

    • TaTTe@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      4 days ago

      I’d say the issue here is that the rest of the song is in English. It’s literally only this one word that is supposedly in Maltese, in the sentence “I do it all the time, serving kant”.

      • anamethatisnt@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        4 days ago

        That sounds reasonable and I can understand the decision.
        theguardian.com only gave us this for context:

        The chorus of Conte’s empowerment anthem contains the phrase “serving kant” – a queer or drag slang phrase roughly meaning “to express boldness”.

    • cyrano@lemmy.dbzer0.comOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      4 days ago

      That could be a new type of competition, a cuntetition will you say

      1. English: Cunt
      2. French: Merde Connard
      3. German: Scheiße Fotze
      4. Spanish: Cabrón Coño
      5. Italian: Stronzo figa
      6. Dutch: Kut
      7. Swedish: Fitta
      8. Danish: Lort fisse
      9. Norwegian: Drit
      10. Finnish: Paska vittu
      11. Portuguese: Merda
      12. Russian: Хуй (khuy)
      13. Polish: Kurwa
      14. Czech: Hovno
      15. Hungarian: Szar
      16. Greek: Μαλάκας (malakas)
      17. Turkish: Siktir
      18. Romanian: Măgar
      19. Bulgarian: Пикня (piknya)
      20. Slovak: Hovno
      21. Slovenian: Sranje
      22. Croatian: Jebeni
      23. Serbian: Јебати (jebati)
      24. Ukrainian: Хуй (khuy)
      25. Lithuanian: Šūdas
      26. Latvian: Sūds
      27. Estonian: Sitt
      • Dicska@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        22 hours ago

        I don’t know the source of this list, but #15 actually means ‘shit’ (like with several other languages in the comment).

        However, I understand it’s not easy, because I wouldn’t say there is a straight equivalent of it in the language. You could go for ‘picsa’, but that’s often typically used for women, or it’s closer in meaning to the english ‘bitch’. ‘Pöcs’ has a similar vibe when used specifically on males, but it’s much closer to being ‘prick’. Then there’s ‘köcsög’, which has a closer vibe to ‘scumbag’, but at least not so gender specific. I guess it’s situational.